#legaltranslation Instagram Photos & Videos

Hashtag Popularity

2.4
average comments
60.2
average likes

Latest #legaltranslation Posts

  • ᅠ
ᅠ
Мы рады предложить Вам услугу перевода личных документов с/на иностранные языки❗ᅠ
ᅠ
Вы можете перевести у нас:ᅠ
❉  паспорта;ᅠ
❉  дипломы и вкладыши к ним;ᅠ
❉  свидетельства о рождении, браке, разводе;ᅠ
❉  справки о судимости или ее отсутствии;ᅠ
❉  справки о зарплате, выписки из банка;ᅠ
❉  трудовые книжки;ᅠ
❉  свидетельства о регистрации и т.д.;ᅠ
❉  доверенности;ᅠ
❉  свидетельства о праве собственности;ᅠ
❉  другие документы❗❗❗ᅠ
ᅠ
💰Цена перевода личной документации зависит от языковой пары, направления перевода, типа заверения (нотариальное, печатью агентства переводов), а также сложности и объема самого документа.ᅠ
ᅠ
📝По Вашему требованию переведённые документы заверяются нотариально.ᅠ
ᅠ
💯Доверяя перевод документов нам, Вы можете быть уверены в неразглашении информации, полученной в процессе перевода❗ᅠ
ᅠ
Позвоните нам прямо сейчас, мы с радостью ответим на все ваши вопросы❗ᅠ
☎(050) 741-84-77ᅠᅠ
☎(095) 719-20-04
  • @tsentr_perevodov Profile picture

    @tsentr_perevodov



    Мы рады предложить Вам услугу перевода личных документов с/на иностранные языки❗ᅠ

    Вы можете перевести у нас:ᅠ
    ❉ паспорта;ᅠ
    ❉ дипломы и вкладыши к ним;ᅠ
    ❉ свидетельства о рождении, браке, разводе;ᅠ
    ❉ справки о судимости или ее отсутствии;ᅠ
    ❉ справки о зарплате, выписки из банка;ᅠ
    ❉ трудовые книжки;ᅠ
    ❉ свидетельства о регистрации и т.д.;ᅠ
    ❉ доверенности;ᅠ
    ❉ свидетельства о праве собственности;ᅠ
    ❉ другие документы❗❗❗ᅠ

    💰Цена перевода личной документации зависит от языковой пары, направления перевода, типа заверения (нотариальное, печатью агентства переводов), а также сложности и объема самого документа.ᅠ

    📝По Вашему требованию переведённые документы заверяются нотариально.ᅠ

    💯Доверяя перевод документов нам, Вы можете быть уверены в неразглашении информации, полученной в процессе перевода❗ᅠ

    Позвоните нам прямо сейчас, мы с радостью ответим на все ваши вопросы❗ᅠ
    ☎(050) 741-84-77ᅠᅠ
    ☎(095) 719-20-04

  •  7  2  55 minutes ago
  • Communication Legal Translation Dubai 
Online Human Translation
https://communicationdubai.com/ar/
Certified by UAE Ministry of Justice
GET A FREE QUOTE TODAY!
#legaltranslation
  • @cltdubai Profile picture

    @cltdubai

    Communication Legal Translation Dubai
    Online Human Translation
    https://communicationdubai.com/ar/
    Certified by UAE Ministry of Justice
    GET A FREE QUOTE TODAY!
    #legaltranslation

  •  1  0  2 hours ago
  • Communication Legal Translation Dubai 
Online Human Translation
https://communicationdubai.com/
Certified by UAE Ministry of Justice
GET A FREE QUOTE TODAY!
#legaltranslation
  • @cltdubai Profile picture

    @cltdubai

    Communication Legal Translation Dubai
    Online Human Translation
    https://communicationdubai.com/
    Certified by UAE Ministry of Justice
    GET A FREE QUOTE TODAY!
    #legaltranslation

  •  1  0  2 hours ago
  • Communication Legal Translation Dubai 
Certified by UAE Ministry of Justice
GET A FREE QUOTE TODAY!

#legaltranslation
  • @cltdubai Profile picture

    @cltdubai

    Communication Legal Translation Dubai
    Certified by UAE Ministry of Justice
    GET A FREE QUOTE TODAY!

    #legaltranslation

  •  1  0  2 hours ago
  • ᅠ
Дорогие друзья!
Представляем Вам список наших услуг:
ᅠ
ᅠ
🔶ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД:ᅠ
ᅠᅠᅠ🔹Личных документовᅠ
ᅠᅠᅠ🔹Юридический
ᅠᅠᅠ🔹Медицинский
ᅠ
ᅠᅠᅠ🔹Технический
ᅠ
ᅠᅠᅠ🔹Экономическийᅠ
🔶КОНСУЛЬСКИЙ И ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОДᅠ
🔶ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ НОТАРИАЛЬНО ИЛИ ПЕЧАТЬЮ БЮРО
ᅠ
🔶ПЕРЕВОД САЙТОВᅠ
🔶УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
ᅠ
🔶АПОСТИЛЬ И КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
ᅠ
🔶СПРАВКА О НЕСУДИМОСТИᅠ

Приходите к нам!
ᅠ
г. Полтава, ул.Черновола (бывшая Куйбышева) 12, ТЦ ОЛИМП, 2 этаж, офис 201ᅠ
⌚Пн-Пт 8:30 - 17:30 ᅠ
ᅠ
📲Звоните!
ᅠ
(050) 741-84-77
ᅠ
(095) 719-20-04 ᅠ
ᅠ
ПЕРЕВОДИТЕ ВАШИ ДОКУМЕНТЫ В НАШЕМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ!
  • @tsentr_perevodov Profile picture

    @tsentr_perevodov


    Дорогие друзья!
    Представляем Вам список наших услуг:


    🔶ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД:ᅠ
    ᅠᅠᅠ🔹Личных документовᅠ
    ᅠᅠᅠ🔹Юридический
    ᅠᅠᅠ🔹Медицинский

    ᅠᅠᅠ🔹Технический

    ᅠᅠᅠ🔹Экономическийᅠ
    🔶КОНСУЛЬСКИЙ И ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОДᅠ
    🔶ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ НОТАРИАЛЬНО ИЛИ ПЕЧАТЬЮ БЮРО

    🔶ПЕРЕВОД САЙТОВᅠ
    🔶УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

    🔶АПОСТИЛЬ И КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

    🔶СПРАВКА О НЕСУДИМОСТИᅠ

    Приходите к нам!

    г. Полтава, ул.Черновола (бывшая Куйбышева) 12, ТЦ ОЛИМП, 2 этаж, офис 201ᅠ
    ⌚Пн-Пт 8:30 - 17:30 ᅠ

    📲Звоните!

    (050) 741-84-77

    (095) 719-20-04 ᅠ

    ПЕРЕВОДИТЕ ВАШИ ДОКУМЕНТЫ В НАШЕМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ!

  •  34  4  17 hours ago
  • #googletranslate

I am currently revising thoroughly (or retranslating)a #legaltask already mentioned in my yesterday’s post.

I’m frustrated that the quality of the translation provided is not correctly rendered and is just a waste of the client’s time & money.

Translation is an act of translating the meaning behinds the words in a way that echoes the idea; it is not an act of using the same words in a different language!

Imagine that the translator has treated the title (foreword) within a book as if it says (moving ahead in Arabic)!! Even the legal phrase ’adequate remedy’ is treated as if the source text is referring to a medical treatment!! & more is loading.🥺 I’m just  speechless🤐
Thoughts 💭 ?

#translation #editing #arabictranslation #humantranslation #qualitycontrol #qualitycheck #legaltranslation
  • @shaimaa.riad Profile picture

    @shaimaa.riad

    #googletranslate

    I am currently revising thoroughly (or retranslating)a #legaltask already mentioned in my yesterday’s post.

    I’m frustrated that the quality of the translation provided is not correctly rendered and is just a waste of the client’s time & money.

    Translation is an act of translating the meaning behinds the words in a way that echoes the idea; it is not an act of using the same words in a different language!

    Imagine that the translator has treated the title (foreword) within a book as if it says (moving ahead in Arabic)!! Even the legal phrase ’adequate remedy’ is treated as if the source text is referring to a medical treatment!! & more is loading.🥺 I’m just speechless🤐
    Thoughts 💭 ?

    #translation #editing #arabictranslation #humantranslation #qualitycontrol #qualitycheck #legaltranslation

  •  50  2  19 hours ago
  • На острове Гомера из группы Канарских островов местные жители говорят на диалекте испанского языка, но не только обычным голосом, а ещё и с помощью свиста. Своим возникновением язык обязан скалистой местности острова и малому количеству дорог (поэтому вместо того, чтобы дойти из одной деревни в другую, люди предпочитали просвистеть сообщение, а дальность передачи составляла 5—6 км). «Говорящие» на этом языке прижимают кончик языка к зубам и начинают свистеть, одновременно произнося слова приблизительно так, как это делается во время обычного разговора.
  • @tsentr_perevodov Profile picture

    @tsentr_perevodov

    Театральна площа

    На острове Гомера из группы Канарских островов местные жители говорят на диалекте испанского языка, но не только обычным голосом, а ещё и с помощью свиста. Своим возникновением язык обязан скалистой местности острова и малому количеству дорог (поэтому вместо того, чтобы дойти из одной деревни в другую, люди предпочитали просвистеть сообщение, а дальность передачи составляла 5—6 км). «Говорящие» на этом языке прижимают кончик языка к зубам и начинают свистеть, одновременно произнося слова приблизительно так, как это делается во время обычного разговора.

  •  56  6  16 October, 2019
  • Легализация cправки о несудимости и диплома для Рабочей Визы в Китай.
Для оформления рабочей визы, с целью трудоустройства на материковой части КНР Вам потребуется консульская легализация двух документов: Диплома об образовании, а также справки об отсутствии судимости. Центр Literra предоставляет услуги по легализации документов с 2008 года, что позволяет нашим заказчикам оставаться спокойными за результат и сроки его достижения.
Легализация справки о несудимости проводится в следующие этапы:
Истребования справки, с ценами на истребование можете ознакомиться у нас.
От Вас потребуются следующие документы для проведения легализации:
Нотариальная или консульская доверенность.
Копия паспорта и идентификационный код (для истребования справки о несудимости)
Копия загранпаспорта (разворот с фото)
Оригиналы документов, которые будем легализовать.
Обращаем Ваше внимание на то, что министерства и консульства оставляют за собой право продлевать сроки обработки документов..Отправку готовых документов проводим курьерскими службами по необходимому Вам адресу. Если у Вас легализация для других целей, Вы можете уточнить все интересующие вопросы у наших специалистов. 
Если у Вас остались вопросы, обращайтесь к нашим менеджера удобным для Вас способом для подробной консультации:
Viber, WhatsApp, Telegram: +380977500785
Т. +380632270807
Skype: literra-literra. 
Email: Literra@i.ua;  Literraua@gmail.com#бюропереводов #translation #translationagency #перевод #нотариальноезаверение #минюст #легализация#translatorukraine #translationservice #apostilleinukraine #legalization #legaltranslation #бюропереводовукраина #срочныйпереводдокументов #заверениепереводов #апостиль #диплом
  • @literratsentrperevodov Profile picture

    @literratsentrperevodov

    Легализация cправки о несудимости и диплома для Рабочей Визы в Китай.
    Для оформления рабочей визы, с целью трудоустройства на материковой части КНР Вам потребуется консульская легализация двух документов: Диплома об образовании, а также справки об отсутствии судимости. Центр Literra предоставляет услуги по легализации документов с 2008 года, что позволяет нашим заказчикам оставаться спокойными за результат и сроки его достижения.
    Легализация справки о несудимости проводится в следующие этапы:
    Истребования справки, с ценами на истребование можете ознакомиться у нас.
    От Вас потребуются следующие документы для проведения легализации:
    Нотариальная или консульская доверенность.
    Копия паспорта и идентификационный код (для истребования справки о несудимости)
    Копия загранпаспорта (разворот с фото)
    Оригиналы документов, которые будем легализовать.
    Обращаем Ваше внимание на то, что министерства и консульства оставляют за собой право продлевать сроки обработки документов..Отправку готовых документов проводим курьерскими службами по необходимому Вам адресу. Если у Вас легализация для других целей, Вы можете уточнить все интересующие вопросы у наших специалистов.
    Если у Вас остались вопросы, обращайтесь к нашим менеджера удобным для Вас способом для подробной консультации:
    Viber, WhatsApp, Telegram: +380977500785
    Т. +380632270807
    Skype: literra-literra.
    Email: Literra@i.ua; Literraua@gmail.com #бюропереводов #translation #translationagency #перевод #нотариальноезаверение #минюст #легализация #translatorukraine #translationservice #apostilleinukraine #legalization #legaltranslation #бюропереводовукраина #срочныйпереводдокументов #заверениепереводов #апостиль #диплом

  •  2  0  15 October, 2019
  • Legal translation is one of the most popular types of translation since it includes materials related to all existing types of legal relations, in particular, commercial, civil, administrative, international law.
⠀
Increased attention in working with legal books requires legal terminology and presentation style. Special stylistics, special terms, formulations and long turns of speech can be "unreadable" for a person who is far from jurisprudence or even seems to him as nonsense.
⠀
Why should you choose OrdenTop?
⠀
✔️ Professional approach
The high level of training of our employees and their in-depth knowledge in the industry eliminates unprofessionalism in translation and allows us to guarantee customer satisfaction.
⠀
✔️ Compliance
Strict observance of the agreed terms, cost, requirements, and preferences of the client are our advantages.
⠀
✔️ Quality control
Several stages of verification that each completed translation goes through before handing it over to the client eliminate any oversights - semantic, grammatical, or other errors made unintentionally by the translator.
⠀
✔️ Confidentiality
Turning to us, you can be sure that any information provided to translators for work will be kept in strict secrecy.
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
#translationagency #BookTranslationAgency #booktranslation #bookagency #translation #translator #translators #iamwriter #writingbook #writingcommunity #translatorlife #literaryworld #literaryagents #legaltranslation
  • @ordentop_com Profile picture

    @ordentop_com

    Frankfurt, Brandenburg, Germany

    Legal translation is one of the most popular types of translation since it includes materials related to all existing types of legal relations, in particular, commercial, civil, administrative, international law.

    Increased attention in working with legal books requires legal terminology and presentation style. Special stylistics, special terms, formulations and long turns of speech can be "unreadable" for a person who is far from jurisprudence or even seems to him as nonsense.

    Why should you choose OrdenTop?

    ✔️ Professional approach
    The high level of training of our employees and their in-depth knowledge in the industry eliminates unprofessionalism in translation and allows us to guarantee customer satisfaction.

    ✔️ Compliance
    Strict observance of the agreed terms, cost, requirements, and preferences of the client are our advantages.

    ✔️ Quality control
    Several stages of verification that each completed translation goes through before handing it over to the client eliminate any oversights - semantic, grammatical, or other errors made unintentionally by the translator.

    ✔️ Confidentiality
    Turning to us, you can be sure that any information provided to translators for work will be kept in strict secrecy.
















    ⠀⠀






    #translationagency #BookTranslationAgency #booktranslation #bookagency #translation #translator #translators #iamwriter #writingbook #writingcommunity #translatorlife #literaryworld #literaryagents #legaltranslation

  •  13  0  15 October, 2019
  • Nowadays, I am working on an important #legalproject attributed to #GCTF ”Global Counterterrorism Forum" & as you can see I love using online dictionaries + printed ones... Why?! To be able to work with all my senses! It has a rewarding effect on our lexical memory! 
Sure, I am not checking it always especially that deadlines are chasing us😱, but sometimes online dictionaries and/or TMs have inaccurate information far from what is already established by usage. Then, my solution is to use both at a time, if applicable.

Thoughts?  #translationservices #translation #legaltranslation
  • @shaimaa.riad Profile picture

    @shaimaa.riad

    Nowadays, I am working on an important #legalproject attributed to #GCTF ”Global Counterterrorism Forum" & as you can see I love using online dictionaries + printed ones... Why?! To be able to work with all my senses! It has a rewarding effect on our lexical memory!
    Sure, I am not checking it always especially that deadlines are chasing us😱, but sometimes online dictionaries and/or TMs have inaccurate information far from what is already established by usage. Then, my solution is to use both at a time, if applicable.

    Thoughts? #translationservices #translation #legaltranslation

  •  53  2  15 October, 2019
  • ᅠ
Планируете попробовать свои силы в работе за границей? Иностранные работодатели обязательно прочитают резюме соискателя. Специалисты нашего Бюро квалифицированно выполнят перевод резюме на английский, или другой иностранный язык.ᅠ
ᅠ
📝Мы правильно переведем сокращения, аббревиатуры, название должности и обязательно учтем стандарты делового языка страны, куда вы планируете отправлять свое резюме.ᅠ
ᅠ
Обращайтесь к нам:ᅠ
ᅠ
г. Полтава, ул.Черновола (бывшая Куйбышева) 12, ТЦ ОЛИМП, 2 этаж, офис 201ᅠ
ᅠ
📞(050) 741-84-77ᅠ
📞(095) 719-20-04
  • @tsentr_perevodov Profile picture

    @tsentr_perevodov


    Планируете попробовать свои силы в работе за границей? Иностранные работодатели обязательно прочитают резюме соискателя. Специалисты нашего Бюро квалифицированно выполнят перевод резюме на английский, или другой иностранный язык.ᅠ

    📝Мы правильно переведем сокращения, аббревиатуры, название должности и обязательно учтем стандарты делового языка страны, куда вы планируете отправлять свое резюме.ᅠ

    Обращайтесь к нам:ᅠ

    г. Полтава, ул.Черновола (бывшая Куйбышева) 12, ТЦ ОЛИМП, 2 этаж, офис 201ᅠ

    📞(050) 741-84-77ᅠ
    📞(095) 719-20-04

  •  131  17  15 October, 2019

Top #legaltranslation Posts

  • Selamat siang, #KawanPenerjemah!
.
.

Kita tentu sudah tidak asing lagi dengan istilah ‘sudah jelas’ yang ditemukan pada Bagian Penjelasan sebuah undang-undang, peraturan pemerintah, peraturan presiden, atau peraturan menteri.
.
.
Istilah ‘sudah jelas’ ini mengandung makna bahwa rumusan norma dalam batang tubuh suatu pasal dianggap sudah jelas dan tidak perlu diperjelas lagi.
.
.
Lalu, bagaimana frasa ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris? Mari kita simak pada unggahan kami siang ini.
.
.
#IPPIuntukIndonesia
  • @penerjemahpemerintah Profile picture

    @penerjemahpemerintah

    Selamat siang, #KawanPenerjemah!
    .
    .

    Kita tentu sudah tidak asing lagi dengan istilah ‘sudah jelas’ yang ditemukan pada Bagian Penjelasan sebuah undang-undang, peraturan pemerintah, peraturan presiden, atau peraturan menteri.
    .
    .
    Istilah ‘sudah jelas’ ini mengandung makna bahwa rumusan norma dalam batang tubuh suatu pasal dianggap sudah jelas dan tidak perlu diperjelas lagi.
    .
    .
    Lalu, bagaimana frasa ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris? Mari kita simak pada unggahan kami siang ini.
    .
    .
    #IPPIuntukIndonesia

  •  136  5  14 June, 2019
  • #KawanPenerjemah, unggahan kami siang ini menampilkan dua alternatif terjemahan bahasa Inggris untuk ungkapan ‘sebagaimana dimaksud dalam...’ yang kerap ditemukan dalam undang-undang, peraturan pemerintah, peraturan presiden, dan lain sebagainya.
.
.
Semoga bermanfaat!
.
.
#IPPIuntukIndonesia
  • @penerjemahpemerintah Profile picture

    @penerjemahpemerintah

    #KawanPenerjemah, unggahan kami siang ini menampilkan dua alternatif terjemahan bahasa Inggris untuk ungkapan ‘sebagaimana dimaksud dalam...’ yang kerap ditemukan dalam undang-undang, peraturan pemerintah, peraturan presiden, dan lain sebagainya.
    .
    .
    Semoga bermanfaat!
    .
    .
    #IPPIuntukIndonesia

  •  127  2  20 June, 2019
  • Sebagian #KawanPenerjemah tentu sudah tidak asing lagi dengan legal translation atau penerjemahan hukum, seperti penerjemahan undang-undang, penerjeamahan MoU, dsb.
.
.
Secara umum, ada tiga tujuan dari legal translation ini. Untuk lebih lengkapnya, mari kita simak unggahan kami sore ini.
.
.
#IPPIuntukIndonesia
  • @penerjemahpemerintah Profile picture

    @penerjemahpemerintah

    Sebagian #KawanPenerjemah tentu sudah tidak asing lagi dengan legal translation atau penerjemahan hukum, seperti penerjemahan undang-undang, penerjeamahan MoU, dsb.
    .
    .
    Secara umum, ada tiga tujuan dari legal translation ini. Untuk lebih lengkapnya, mari kita simak unggahan kami sore ini.
    .
    .
    #IPPIuntukIndonesia

  •  111  1  23 February, 2019